jeudi 31 janvier 2008

Cimetière Montmartre II


Libellés :

mercredi 30 janvier 2008

Cimetière Montmartre



Zrobilam te zdjecie na cmentarzu Montmartre. Z daleka myslalam, ze te 2 groby byly pomnikami anie grobami. Sa troche za imponujace moim zdaniem. Na tym cmentarzu mozna znalezc tez grob Slowackiego, Heine'a oraz Zoli.
J'ai pris cette photo au cimetière Montmartre. De loin je pensais que ces 2 tombes étaient des monuments quelconques et non des tombes. Elles sont un peu trop énormes à mon goût. Dans ce cimetière on peut aussi voir les tombes de Slowacki, Heine et Zola.
I took this picture in the Montmartre cemetery. From far away I thought that these 2 graves were monuments and not graves. They are a bit too big for me. In this cemetery we can also find the graves of Slowacki, Heine and Zola.
Ich habe dieses Foto im Friedhof Montmartre gemacht. Aus der Ferne hatte ich gedacht diese 2 Gräber Denkmäle waren. Sie sind ein bisschen zu gross meiner Meinung nach. In diesem Friedhof kann mal die Gräber von Slowacki, Heine und Zola auch sehen

Libellés :

mardi 29 janvier 2008

Les 2 Moulins


Libellés :

lundi 28 janvier 2008

Le Passe-Muraille


Passe-Muraille (Czlowiek chodzacy przez mury) i ja
Le Passe-Muraille et moi
Le Passe-Muraille (the man going through the walls) and I
Der Passe-Muraille (Der Mann, der durch die Mauer gehen kann) und ich

Libellés :

dimanche 27 janvier 2008

Le Moulin Rouge




W tym czasie lubie spacerowac noca ;) A wiec to powod tych nocnych zdjac. Dsiiaj Kabaret "Moulin rouge".
En ce moment j'aime les promenades nocturnes ;) ce qui explique les photos de nuit :) Aujourd'hui le Moulin Rouge.
I enjoy for now walks by night ;). That's why you see lots of nights pictures on this blog. Today the "Moulin Rouge".
Ich gehe gerne nachts spazieren ;). deswegen könnt ihr fast nur Nachtfotos sehen. Heute der "Moulin Rouge".

Libellés :

vendredi 25 janvier 2008

Fleuriste



Kwiaciarnia
Fleuriste
Flowershop
Blumenladen

Libellés :

mercredi 23 janvier 2008

Haussmann


Pewnego dnia, bede musiala napisac o Haussmann! To prawdziwa Haussmann fasada.
Un jour il me faudra écrire sur Haussmann car cette façade est une pure façade haussmannienne.
One day, I'll have to write about Haussmann because those building is a pure Haussmann building!
Einen Tagen werde ich über Haussmann schreiben! Dieses Gebäude ist 100% Haussmann-Gebäude.

Libellés :

mardi 22 janvier 2008

Kiosque et sortie de métro



To wejscie metra jest zrobione szklem z Murana (Wlochy)
Cette sortie de métro est faite de verre de Murano
This Metro exit is made with glass from Murano
Dieser Metro-Ausgang wird von Glas aus Murano gemacht.

Libellés :

lundi 21 janvier 2008

reflets







Wczoraj dostalam You make My Day Award od Karoli i Pampa. Bardzo dziekuje! Cieszylam sie z tego Award'a (pierwszego w mojej Historii blogujacej) ale boje sie z tego, ze mam go oddac... ;-) Powodem tego Award'a bylo moje polskie obywatelstwo. Ale tego obywatelstwa nie mam! Nie jestem Polka lecz Francuzka. Ok jestem zadowolona, ze moge zawodzic ludzi :-D ale sercem i glowa, jestem francuska Obywatelka! :)) Zapraszam do ich blog'a o Wroclawiu to super blog!
Hier j'ai reçu de la part de Karola & Pamp la Récompense "You make my Day". Merci beaucoup! Je me réjouis de cette toute première récompense dans ma vie de blogueuse, mais je crains devoir la rendre...;-) La raison de cette attribution était ma nationalité polonaise (et ma résidence à Paris), nationalité que je n'ai pas puisque je suis Française. Ok, j'avoue, je suis contente de pouvoir tromper mon monde cependant dans mon coeur et dans ma tête je suis Française. :)) D'ailleurs je vous invite à visiter leur blog sur Wroclaw, il est super!
Yesterday, I got from Karola & Pamp the "You make my day Award". Thank you very much! I'm happy of this very first award in my bloglife but I'm afraid I have to give it back...;-) The reason I got this award was my Polish nationality (and my location in Paris), nationality that I don't have as I am French. Ok I confess to be very glad to be able to (only on paper because orally my accent came back) be able to cheat people and make them think I am Polish, but in my head & heard I'm French. BTW I invite you to visit their blog, it's a great one!
Gestern habe ich von Karola & Pamp meine erste Preis bekommen, den "You make my day" Award. Vielen Dank! Ich freue mich darüber aber habe Angst davon, dass ich ihn zurückgeben soll...;-) Der Grund dieses Preises war meine polnische Staatsangehörigkeit, die ich nicht habe als ich Französin bin! Ok, ich gebe zu, ich bin froh Leute zu verraten und Sie denken zu lassen, dass ich Polin bin. Aber im Herz und Kopf bin ich Französin. Auf aller Falle lade ich sie ein, ihre super blog über Breslau zu besuchen!



Now in English because I'm lazy to translate my Awards in 4 Tongues...
I give the Award to
Tanty: because she makes very beautiful pictures of her little Norvegian town and she restarted blogging after a break right on my Birthday! (Unespected present, isn't it?!)
Oya: because she makes me want to go to Turkey with her so various pictures
Oliver Chesler: because I love Berlin and thanks to him I can resee this town a little.
Cédric & Angélique: because to me Lyon is the most beautiful French city and they give us a lovely point of view on it
Glenn Standish: because his pictures reminds me my marvellous vacations in Torun' in2007.
Steve Buser: I really have to go to Louisiana one day and New Orleans was French once. I calm my looking forward with his pictures!
"The award rules say: "Give the award to 10 people whose blogs bring you happiness and inspiration and make you feel happy about blogland. Let them know by posting a comment on their blog so they can pass it on. Beware you may get the award several times."

Libellés :

dimanche 20 janvier 2008

Fête foraine de Bastille


Libellés :

samedi 19 janvier 2008

Un petit voyage dans le temps

Mala podroz w czasie... ale za franc'em nie tesknie ! Tylko zdziwialam sie, ze jeszcze w Paryzu istnieja miejsca gdzie F anie € jest napisane.
Petit voyage dans le temps...mais je n'ai pas la nostalgie du franc! Je me suis seulement étonnée qu'il existe encore à Paris des endroits où on lit F et non €.
Little travel in time... but I don't miss franc! I was just surprised to see a place in Paris where the F was not replaced by € yet.
Kleine Reise in der Zeit... aber ich vermisse den Franc nicht! Ich war nur überrascht einen Platz in Paris zu sehen, wo wir noch F anstatt € sehen können.

Libellés :

vendredi 18 janvier 2008

Mosquée de Paris


Libellés :

jeudi 17 janvier 2008

Un enfant pleure...



Jakies dziecko na pewno plakal
Un enfant a sûrement pleuré
A child surely cried
Ein Kind hat sicher geweint

Libellés :

mercredi 16 janvier 2008

Le Pont Neuf, la Nuit


Libellés :

mardi 15 janvier 2008

Lavomatic


Libellés :

lundi 14 janvier 2008

Gare du Nord IV côté banlieue


Libellés :

dimanche 13 janvier 2008

Grande Roue de la Concorde


Libellés :

samedi 12 janvier 2008

Palais Royal


Libellés :

vendredi 11 janvier 2008

Lever de soleil


Libellés :

jeudi 10 janvier 2008

Fenêtre sur toits


Libellés :

mercredi 9 janvier 2008

Noms de soldats - Guerre de 14

Dzien dobry!
Dzisiaj jedziemy na wycieczke do Laon w Polnocnej Francji. Pojechalam tam w lutym 2007 bo chcialam zwiedzic jakies muzeum o Wielkiej Wojnie ( Wojnie z 14 albo Pierwszej Wojnie jak chcecie). Laon jest milym miasteczkiem w sercu pol bitwy w tej porze naszej Historii. Niestety w tym dniu nie mialam dkladniejszego adresu tego muzeum, ktore znajduje sie 20 km poza miastem a nie mam samochodu, wiec. Spedzilam dzien spacerowac po tym ladnym miescie a w murach CHU (Szpital) widzialam te niemieckie nazwiska, na pewno nazwiska niemieckich zolnierzy ktorzy tam sie znajdowali podczas wojny. (Ten region byl pod niemieckiej okupacji dlugi czas w tej porze).
Ciekawe moim zdaniem.
Milego wieczoru!
Bonjour!
Aujourd'hui nous quittons Paris pour une petite excursion à Laon dans le Nord de la France. J'y suis allée en février 2007 dans l'espoir de visiter un musée sur la Grande Guerre. Peine perdue. L'adresse que j'avais (pourtant trouvée dans l'Histoire) ne correspondait à rien et le musée convoité se trouvait à 20 kms de Laon. Comme je n'ai pas de voiture... J'ai passé ma journée à me promener dans cette charmante petite ville et c'est ainsi qu'en passant devant le CHU j'ai vu sur sa porte ces noms allemands gravés dans la pierre. Certainement les noms de soldats allemands passés par là durant la guerre de 14, cette région ayant été pas mal de temps sous occupation allemande à cette époque. J'ai trouvé cela intéressant.
Bonne soirée!
Hello!
Today we leave Paris for a little trip to Laon in Northern France. I went there in February 2007 hoping to visit a museum about the First World War. In vain. The address I found in a magazine was wrong and the museum was 20 kms out of town. as I don't have a car... So I spent the day walking around in this cute little town and doing so I went by the CHU (Hospital) where in his gates I saw German names. Probably the names of German soldiers who occupied the city in the First World War. I found ths interesting.
Enjoy your evening!
Hallo!
Heute fahren wir nach Laon in Nordfrankreich. Ich bin dort im Februar 2007 gewesen, um ein Museum um den ersten Weltkrieg zu besichtigen. Umsonst. Die Anschrift, die ich in einer Zeitschrift gefunden hatte, war schlecht und das erwünschete Museum befand sich 20 km von Laon entfernt. Als ich keinen Wagen habe und soll gehen oder mit dem Zug fahren... Ich habe denn den Tag verbracht, in dieser schönen kleinen Stadt spazierenzugehen. Auf den Mauern des CHU (Krankenhaus) habe ich deutsche namen gesehen. Wahrscheinlich Namen von Deutschen Soldaten die während des Krieges diese Stadt besetzt haben. Ich habe das inetressant gefunden.
Ich wünsche Euch einen schönen Abend!

Libellés :

mardi 8 janvier 2008

Joli bâtiment


Libellés :

lundi 7 janvier 2008

Fresques


Libellés :

dimanche 6 janvier 2008

Mouettes


Libellés :

vendredi 4 janvier 2008

Vitrine de saison


Libellés :

jeudi 3 janvier 2008

Paris Nord III


Libellés :

mercredi 2 janvier 2008

Bonne Année!

Wszystkiego Najlepszego w okazji Nowego Roku!
Bonne Année 2008 à tous!
Happy New Year 2008!
Ein Frohes Neues Jahr 2008!

Libellés :